[Bug] [Game] Тексты в "Настройки Видео"

К чему относится проблема? (напр. Сайт / Лаунчер / Игра / др. ):
Игра

Наименование НПЦ/квеста/умения/предмета (если уместно):
Интерфейс - Настройки - Настройки видео

Опишите проблему:
а) Вместо “Настроить” (1) лучше подобрать более подходящее слово
б) Не переведено “Bloom” (2)

Перечислите шаги, которые привели к появлению проблемы (если уместно):
1.
2.
3.

Скриншоты/Видео (если доступно):

У кого-нибудь есть предложения? Я сам голову ломал как перевести и чтобы влезало в отведенное место. Никаких идей.


Погуглив картинки, есть вариант назвать “Особые” и коротко и понятно

Долго думал, что тут может быть не так. Ведь по смыслу, вроде как, всё окей. Но, все равно, создается ощущение, что кнопка “настроить” непонятно что делает, хотя и идет как часть перечисления. Подумав, нашел такие причины.

  1. Неправильно употреблено словосочетание “высокая(настройка)”. Высокой настройка не может быть. Настройка может быть быстрой, безопасной, профессиональный и т.п.

  2. В данном случае слово “настройка” не подходит. Мы или кто-то вместо нас ничего не настраиваем. Мы просто выбираем определенный пресет уже установленных(заранее подготовленных) настроек. Похожая ситуация с существительными: переправа, оборудование, переезд и т.п. Серверное оборудование и оборудование(обустройства) серверной.

  3. Высокая(прилагательное), средняя(прилагательное), низкая(прилагательное), Настроить(глагол). Все должны быть одной части речи.
    Долго думал почему четвертый вариант кажется интуитивно непонятным. Всё потому, что человек читая какое-либо перечисление чего-либо ожидает, что последующий элемент перечисления будет иметь определенные схожие свойства с предыдущими элементами. Цвет, размер, действие, часть речи. В данном случае так не получается.
    Пока думал об этом, понял, что, возможно, дело совсем не в 4-й кнопке “настроить”. :slight_smile:

1. Высокие, 2. Средние, 3. Низкие, 4. Персональные/специальные/особые/свои(рофл, но так тоже можно).

Вот так вроде вообще вопросов нет.

1 Like
  1. Однозначно “Пользовательские”
  2. Либо оставить как есть, либо перевести как “Свечение”
1 Like

Исправлено.